Уряд України дозволив дублювати написи на етикетках з українським текстом на російську мову

Український уряд дозволив виробникам дублювати написи на товарних етикетках, виконаних українською мовою, на російський і інші регіональні мови. Міра ця не обов’язкова, виробники самі мають право вирішувати, чи потрібні їм і їх споживачам подвійні написи або ні.



Продавці, які зацікавлені продати товар, зможуть доповнювати його відповідними текстами на мові, яка переважає в регіоні продажу, – відзначається в повідомленні уряду України. Згідно із статистичними даними, російська мова на Україні є рідною як мінімум для 10 % населення – в 13 з 27 областей країни мешкає значний відсоток російськомовних громадян.



Закон Про основи державної мовної політики був ухвалений 10 серпня 2012 року. Першими затвердили статус російської мови на півдні і сході України. На заході вважають цей закон нелегітимним, російськомовні громадяни частенько піддаються агресивним нападкам з боку представників націоналістичних рухів.


Українські новини - коротко:

Comments are closed.